-
1 лежать между
intervene глагол: -
2 лежать между
General subject: intervene -
3 лежать между
vgener. dazwischenliegen (чем-л.) -
4 лежать между двух пластов
Geology: interstratifyУниверсальный русско-английский словарь > лежать между двух пластов
-
5 лежать между двумя женщинами
Taboo: (о мужчине) lie in stateУниверсальный русско-английский словарь > лежать между двумя женщинами
-
6 лежать между чем-л.
-
7 (о мужчине) лежать между двумя женщинами
Taboo: lie in stateУниверсальный русско-английский словарь > (о мужчине) лежать между двумя женщинами
-
8 лежать
-
9 лежать на полпути между ~ и (...)
Mathematics: lie halfway between лежать на полпути между ~ и (...) and (...), lie midway between лежать на полпути между ~ и (...) and (...)Универсальный русско-английский словарь > лежать на полпути между ~ и (...)
-
10 лежать на полпути между ~ и
Mathematics: (...) lie halfway between \лежать на полпути между \~ и and (...), (...) lie midway between \лежать на полпути между \~ и and (...)Универсальный русско-английский словарь > лежать на полпути между ~ и
-
11 лежать
1) лежати на чому, в чому, біля чого, під чим, (покоиться) спочивати. [Боже поможи, а сам не лежи (Номис)]. -жать на спине, на животе, на боку - лежати на спині, на череві, на боці. -жать ничком - лежати ниць (ницьма, долічерева). [Лежали ницьма на землі (Новомоск.)]. -жать навзничь - лежати навзнак(и) (горілиць, горізнач, горічерева). -жать в противоположные стороны головами - лежати митусем (митусь), (шутл.) валетиком. [Полягали як треба, а вранці митусем лежали (Козелечч.)]. -жать калачиком - верчика лежати. -жать в постели, в люльке - лежати у ліжку (у колисці). -жать пластом, лежнем - лежати лежма. [Лежма лежу хвора (Звягельщ.)]. -жать без сознания в обмороке - лежати непритомним. -жать замертво - лежати, як мертвий. -жать камнем - лежати каменем (як камінь). -жать боком (на боку) - лежати боком (боками), (валяться) кабанувати. [Городянські пани лежать боками (Яворн.). Не хочеться мені уставати, - щось я утомився, - так би й кабанував цілісінький день (Аф.-Чужб.-Шевч.)]. Имеется возможность вволю -жать - доліжно кому. [Чи доїжно, чи доліжно тобі? - питають наймичку (Номис)]. -жать больным - у недузі лежати. [Жінка в недузі лежала (М. Вовч.)]. -жать при смерти - лежати на смерть (на смертельній, на смертній постелі). -жать в родах - лежати в полозі (пологах). [А там жінка молоденька лежить у полозі (Руданськ.)]. Теперь он на погосте -жит - тепер він на цвинтарі спочиває;2) (быть положену, о неодуш. предм.) лежати. Потолок -жит на балках - стеля лежить на легарях (ощепинах) та на сволокові. Хлеб -жит - хліб лежить. Плохо -жит что-л. - легко лежить щось. [Не гріх тоді й підняти, що легко лежить (Мирн.)];3) (оставаться без употребления, движения) лежати, (понапрасну) дармувати. Хорошая слава -жит, а худая по дорожке бежит - добра слава лежить, а погана біжить. Худые, вести не -жат на месте - лихі вісті не лежать на місці. У него в сундуке -жит много денег - у його в скрині сила грошей (грошви). У него тысячи -жат в банках да в акциях - у його тисячі по банках та в акціях. -жать в дрейфе на якоре (морск.) - стояти (бути) на кітві (на якорі), лежати в дрейфі (дрейфувати). -жать невозделанным (агроном.) - вакувати, (целиною) облогувати, лежати облогом. [Третє літо ці дві десятині облогують (Харківщ.)];4) (быть расположену) лежати, бути, знаходитися, (расположиться) розлягтися, розгорнутися. [Основа лежить під самим Харковом (Куліш). Наше село розляглося по яру (Звин.)]. Весь город -жит как на ладони - все місто - як на долоні (розгорнулося). Селение - жит на большой дороге - село при битій дорозі (над шляхом). Киев -жит на запад от Харькова - Київ знаходиться від Харкова на захід;5) (иметься, быть) бути, лежати. Между нами -жала целая бездна - між нами була (лежала) ціла безодня (прірва). На улицах -жит непроходимая грязь - на вулицях (стоїть) невилазно багно (сила болота). На этом имении - жит тысяча рублей долгу - на цьому маєткові лежить тисяча карбованців боргу;6) (иметь склонность) лежати, хилитися, нахил мати до чого. Моё сердце к нему не -жит - моє серце не лежить до його;7) (заключаться, состоять) полягати, лежати, бути в чому. -жать в основе, в основании чего-л. - лежати в основі чого, бути за підставу (основу, підвалину) для чогось;8) (находиться на ответственности) бути на відповідальності чиїйсь, лежати, зависати на кому, на чиїй голові. [На твоїй голові все зависло (Каменечч.)]. Всё хозяйство - жит на нём - все господарство на його відповідальності, всі господарські справи лежать на ньому, належать до його. На ней -жит весь дом - до неї належать усі хатні справи, (принуд.) вся хата звисла на неї. -жать на обязанности кого-л. - бути чиїм обов'язком (на чиєму обов'язку). Содержание семьи -жит на моей обязанности - утримання родини (утримувати родину) це мій обов'язок, моя повинність. -жать на совести - лежати, тяжіти на совісті; срвн. Тяготеть. -жит на душе, на сердце (тяготит) - лежить, тяжить (каменем) на душі (серці), обтяжує душу (серце). Этот долг -жит у меня на душе - цей борг обтяжує мені душу (каменем лежить, тяжить на моїй душі). Лежащий - що лежить, (прилаг.) лежачий. [Лежачого не б'ють (Прик.)]. -щий выше - горішній, (ниже) долішній. -щий вокруг - околични[і]й, дооколични[і]й; срвн. Окружающий. [З дооколичних сіл припливуть на ниви звуки дзвонів (Стефан.)]. -щий хорошо - добре припасований (прилаштований), (о платье) гарно облеглий, доладній, доладу (по)шитий, як улитий. [Як улита свитка (Мирг.)].* * *лежа́ти\лежать на боку́ (на печи́) — перен. виле́жуватися, ледарюва́ти, байдикува́ти, ба́йди (ба́йдики) би́ти
-
12 лежать пластами между слоями породы
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лежать пластами между слоями породы
-
13 лежать
lie, be situated• На каждом из нас лежит доля ответственности за... - All of us share in the responsibility for...• Основание данного утверждения лежит в... - The basis for this assertion lies in...• Точка а лежит между точками Ь и с. - a lies between b and с.• Точка лежит на перпендикуляре. - The perpendicular contains this point. -
14 лежать пластами между слоями породы
Geology: interleaveУниверсальный русско-английский словарь > лежать пластами между слоями породы
-
15 intervene
verb1) вмешиваться; вступаться (in)2) происходить, иметь место (за какой-л. период времени); some years intervened с тех пор прошло несколько лет3) находиться, лежать между4) явиться помехой, помешать; if nothing intervenes если ничего не случитсяSyn:mediate* * *(v) вмешиваться* * *вмешиваться; вклиниваться, вступаться* * *[in·ter·vene || ‚ɪntə(r)'vɪːn] v. вмешаться, помешать, вступаться, вступать в дело; находиться, находиться между, лежать между* * *вмешвмешиватьсявступатьсянаходитьсяпомешатьпосредничатьпроисходить* * *1) а) вмешиваться; вклиниваться, вступаться (о людях; in, with) б) возникнуть, встать (с целью помешать; between) 2) происходить, иметь место (за какой-л. период времени) 3) находиться, лежать -
16 intervene
[ˌɪntə'viːn]1) Общая лексика: быть расположенным (между - between), вмешаться, вступать, вступаться, вступиться, иметь место, лежать, лежать между, находиться, находиться между, помешать, происходить (за какой-либо период времени), случаться (в какой-л. период времени), вмешиваться, посредничать, явиться помехой2) Военный термин: ввязываться в бой, завязывать бой3) Юридический термин: вступать в процесс, осуществлять интервенцию, вступать в дело (в качестве третьего лица), вступать в судебное дело4) Бухгалтерия: выступать посредником5) Дипломатический термин: выступать6) Деловая лексика: вступать в дело в качестве третьего лица7) юр.Н.П. интервенировать8) Макаров: вмешиваться во внутренние дела другого государства, являться помехой, иметь место (в какой-л. период времени), проходить (о времени) -
17 dazwischenliegen
гл.общ. прокладывать, лежать между (чем-л.), лежать между чем-л. -
18 zwischendrinliegen
* отд. viлежать между чем-л. лежать ( находиться) в самой середине (чего-л.) -
19 zwischendrinliegen
гл.разг. лежать вперемежку с чем-л., лежать между чем-л. -
20 происходить
occur глагол:transpire (происходить, испаряться, просачиваться, случаться, становиться известным, обнаруживаться)come to pass (происходить, случаться)
См. также в других словарях:
лежать пластами между слоями породы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN interleave … Справочник технического переводчика
Между прочим — Разг. 1. Кстати. Между прочим, все помрём, такое у нас глупое обыкновение да, брат! (М. Горький. Мои университеты). Я, между прочим, врач, гордо бросила невестка, кое что понимаю! Невроз это, нервишки, возраст! А сердце ни при чём. Вот так, и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
между (лежать) — ▲ внутри ↑ отрезок между внутри отрезка; после чего л. одного и перед чем л. другим. меж. ↓ зазор … Идеографический словарь русского языка
Семь топоров вместе лежать, а две прялки врознь — Семь топоровъ вмѣстѣ лежать, а двѣ прялки врознь (о женской неуживчивости). Ср. Пуще всего не давай снохамъ ссориться, такъ не изъ чего будетъ расходиться; мужики то поладятъ; семь топоровъ вмѣстѣ подъ лавкой лежать, а двѣ прялки врознь. Даль.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Соглашение об ассоциации между Украиной и ЕС — Переговоры по договору между Украиной и ЕС взамен соглашения о партнерстве и сотрудничестве были начаты в марте 2007 года (в 2008 году стороны согласовали название будущего соглашения соглашение об ассоциации). После вступления Украины во… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Брахистохрона — кривая быстрейшего ската (от греческих слов (βράχισ τος кратчайший и χρόνος время). В первоначальном своем значении слово это применялось к кривой, по которой материальная точка, двигаясь под влиянием одной только силы тяжести, переходит из одной … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПАША АКСИОМА — одна из аксиом порядка в Гильберта системе аксиом евклидовой геометрии. Формулировка аксиомы использует понятие лежать внутри отрезка , причем отрезок здесь рассматривается как система двух различных точек Аи В, принадлежащих одной прямой; точки … Математическая энциклопедия
Аксиома Паша — Аксиома Паша одна из аксиом порядка в системе аксиом Гильберта евклидовой геометрии. Формулировка аксиомы использует понятие «лежать внутри отрезка», причем отрезок здесь рассматривается как система двух различных точек и , принадлежащих… … Википедия
Волшебная страна (Волков) — У этого термина существуют и другие значения, см. Волшебная страна (значения). Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является весьма… … Википедия
Большая река — Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… … Википедия
Жевуны — Волшебная страна мир, описанный в сказочных повестях А. М. Волкова. Поскольку первая книга цикла «Волшебник Изумрудного города» является пересказом сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900) Л. Ф.… … Википедия